[Video] Tâm sự của Lee Chongwei sau giải vô địch tg 2011

Thảo luận trong 'Chia sẻ videoclip cầu lông' bắt đầu bởi tieuhao, 28/8/11.

  1. tieuhao

    tieuhao Thành viên Tích cực

    Tham gia ngày:
    23/6/10
    Bài viết:
    133
     
    Last edited by a moderator: 7/12/15
  2. thegioiphang

    thegioiphang Trọng tài Thành viên BQT

    Tham gia ngày:
    14/1/10
    Bài viết:
    7,927
    Không biết tiếng, bác nào dịch được thì dịch giúp cho anh chị em nghe với. Nhìn Lee nói thì nhận thấy tâm trạng đang rất rất buồn :20:
     
  3. mr_h5n1

    mr_h5n1 Thành viên Năng nổ

    Tham gia ngày:
    29/8/10
    Bài viết:
    1,960
    ui xời
    thế này có mà vịt ghe sấm :))
     
  4. dtbadly

    dtbadly Thành viên Tích cực

    Tham gia ngày:
    23/5/11
    Bài viết:
    171
    Ôi, đau lòng
     
  5. thamtulungdanh

    thamtulungdanh Thánh vũ

    Tham gia ngày:
    4/9/10
    Bài viết:
    5,010
    em thấy có phụ đề english mờ bác..hiểu được đôi chút..nhưng đúng là tâm trạng của lee rất buồn..share anh...
     
  6. hoangton

    hoangton Thành viên Chính thức

    Tham gia ngày:
    4/2/11
    Bài viết:
    60
    khong hieu sao Lee dau buon the nhi?
    chac la tran vo dich the gioi ky vong lam...!
    nhin cu thay thuong thuong!
    hjhj
    ae nhi?:samui:
     
  7. tuanpto

    tuanpto Thành viên Năng nổ

    Tham gia ngày:
    24/2/11
    Bài viết:
    520
    ui không sao? mấy năm nữa để e đi phục thù cho pác lee, các pác cứ đợi mà xem keke
     
  8. SuperWave35

    SuperWave35 Thành viên Xuất Sắc

    Tham gia ngày:
    22/12/10
    Bài viết:
    9,337
    Cố lên Lee, sẽ có những đêm huy hoàng khác mà ^ ^
     
  9. Mrthuan3

    Mrthuan3 Thành viên Chính thức

    Tham gia ngày:
    31/5/11
    Bài viết:
    28
    Lee thua là xứng đáng còn gì!!!! ở giải này lee chơi cũng đẹp nhưng không sắc = Lin. nếu muốn có danh hiệu thì tránh Lin ra là Lee có cơ hội vàng.
     
  10. caulongacb

    caulongacb Thành viên Tích cực

    Tham gia ngày:
    12/7/11
    Bài viết:
    475
    Mình xin đc tạm dịch sang tiếng việt nhé
    Phóng Viên: Vậy đêm qua anh có tự trách bản thân mình không ?
    Lee : Tôi hầu như không thễ ngủ đc khi tôi cảm thấy mình tệ đến vậy. Tôi đã không thể giúp đỡ nhưng cảm thấy buồn rầu khi tôi đang đóng gói ( câu này e cũng chả hiễu đóng gói là nghĩa gì nữa ) ACE nào có nghĩa khác cho đúng lý thì xin dịch giúp em
    Hy vọng rằng, trong Thế vận hội tiếp theo, tôi sẽ làm tốt hơn.
    Phóng Viên : Bạn đã lo lắng người dân Malaysia phản ứng lại với thất bại của bạn như thế nào?
    Lee : Tôi đã lo lắng họ sẽ chỉ trích nặng làm thế nào mà tôi đã chơi tệ trong trận chung kết.
    May mắn cho tôi, việc tiếp nhận tại KLIA rất ấm áp
    Phóng viên :Đó là đêm khó khăn nhất cho bạn?
    Lee: Vâng, đêm tồi tệ nhất từ ​​trước đến nay.
    Phóng Viên: Thật khó để tưởng tượng một vận động viên hàng đầu như bạn dễ xúc động và tổn thương đến vậy.
    Lee: Điều này vượt qua cả thành tích cá nhân của tôi và tương lai của tôi. Đó là cho tất cả các nỗ lực vào những năm gần đây. Có cả sự hỗ trợ và sự cống hiến mà tôi đã nhận được từ cha mẹ tôi. Và tôi cũng cám ơn ba mẹ tôi nhưng đồng thời tôi xin lỗi họ vì đã lãng phí niềm tin vào tôi
    .
     
    Chỉnh sửa cuối: 29/8/11
  11. ProBvn

    ProBvn Thành viên Năng nổ

    Tham gia ngày:
    17/7/10
    Bài viết:
    823
    Câu đấy có nghĩa là bác Lee kia không ngừng buồn ngay cả khi bác ý xách vali về nước :D
     
  12. caulongacb

    caulongacb Thành viên Tích cực

    Tham gia ngày:
    12/7/11
    Bài viết:
    475
    Ax ax ờ hen, có thế mà cũng ko nghĩ ra. Hèn chi khi dịch thấy nghĩa nó sao sao ấy, gì mà đi đóng gói ở đây:D. Cám ơn bác nhiều nhé :p
     
  13. CLDBM90

    CLDBM90 Thành viên Xuất Sắc

    Tham gia ngày:
    20/2/11
    Bài viết:
    6,947
    Share với Lee!
     
  14. Hoang91

    Hoang91 Thành viên Tích cực

    Tham gia ngày:
    28/5/10
    Bài viết:
    465
    Đây là phỏng vấn sau trận chung kết 2008 OL Bắc Kinh các bác ạ :)) Cái này em xem từ mấy năm trước rồi. Còn cái clip Lee phát biểu sau trận chung kết VĐTG em cũng có xem qua, nói tiếng nửa Anh nửa Malay chả biết đâu mà lần :))



    Đây mới là Lee sau CK VĐTG 2011, bác nào pro sub cho anh em hộ em cái, em nghe chả hiểu gì cả :(
     
    Last edited by a moderator: 7/12/15
  15. caulongacb

    caulongacb Thành viên Tích cực

    Tham gia ngày:
    12/7/11
    Bài viết:
    475
    Hoàn toàn ko có 1 câu tiếng anh nào cả, tiếng Malaysia thì mình chịu vậy:))
     
  16. tuanh1974

    tuanh1974 Thành viên Xuất Sắc

    Tham gia ngày:
    27/4/11
    Bài viết:
    10,576
    chỉ là một tai nạn thôi...thể thao là vậy lúc được lúc thua là bt mà ...phong độ tốt hơn sẽ chiến thắng ...khi thể thao đã lên đỉnh cao thì không còn khoảng cách ...ở giải all england trc đó lee cũng được lin đấy thôi ...mong lee tiếp tục cống hiến những đường cầu đẹp cho người hâm mộ ...thanks
     
  17. lacpro71

    lacpro71 Thành viên Tích cực

    Tham gia ngày:
    7/10/11
    Bài viết:
    313
    thì cứ xem kết quả ai thắng thì biết liền chứ gì .....ai thua cũng bảo là hôm nay sức khỏe o tốt.....vvvv .mình cũng dịch đại vậy thôi hihi
     
  18. anhdeptrai_911

    anhdeptrai_911 Thành viên Năng nổ

    Tham gia ngày:
    23/6/10
    Bài viết:
    729

    Cám ơn bài dịch của bạn, nếu không thì chả hiểu gì cả.
     
Đang tải...

Chia sẻ trang này