[Âm nhạc] Bài hát " Lemon tree" bạn dịch ra là cây chanh?

Thảo luận trong 'Nhạc Quốc Tế' bắt đầu bởi heopeo, 10/7/12.

  1. heopeo

    heopeo Thành viên Năng nổ

    Tham gia ngày:
    4/9/10
    Bài viết:
    1,008




    Chắc các bạn ai cũng từng nghe bài hát " Lemon tree" bât hủ của nhóm Fool's Garden. Có thể khi đọc cái tựa bài hát bạn dịch nghĩa ra là " cây chanh" đúng hem.

    Lời giải thích là từ đây nè : As for what the songwriter means by "lemon tree" in his lyrics: lemons are often associated with a sour disposition or situation, not just a sour flavor. "When life gives you lemons make lemonade" is a nice way of telling someone to make something good out of bad events. In the lyrics, the writer is expressing a dichotomy between himself and his love interest who points out "blue sky," a metaphor for good times and happiness, but he can only see a "lemon tree." So, he's a pessimist. She's an optimist.

    Gửi các bạn bản dịch nhé:


    I'm sitting here in the boring room
    It's just another rainy Sunday afternoon
    I'm wasting my time
    I got nothing to do
    I'm hanging around
    I'm waiting for you
    But nothing ever happens and I wonder

    I'm driving around in my car
    I'm driving too fast
    I'm driving too far
    I'd like to change my point of view
    I feel so lonely
    I'm waiting for you
    But nothing ever happens and I wonder

    I wonder how
    I wonder why
    Yesterday you told me 'bout the blue blue sky
    And all that I can see is just a yellow lemon-tree
    I'm turning my head up and down
    I'm turning turning turning turning turning around
    And all that I can see is just another lemon-tree

    Sing, dah...

    I'm sitting here
    I miss the power
    I'd like to go out taking a shower
    But there's a heavy cloud inside my head
    I feel so tired
    Put myself into bed
    While nothing ever happens and I wonder

    Isolation is not good for me
    Isolation I don't want to sit on the lemon-tree
    I'm steppin' around in the desert of joy
    Baby anyhow I'll get another toy
    And everything will happen and you'll wonder

    I wonder how
    I wonder why
    Yesterday you told me 'bout the blue blue sky
    And all that I can see is just another lemon-tree
    I'm turning my head up and down
    I'm turning turning turning turning turning around
    And all that I can see is just a yellow lemon-tree
    Yellow, wonder, wonder

    I wonder how
    I wonder why
    Yesterday you told me 'bout the blue blue sky
    And all that I can see, and all that I can see, and all that I can see
    Is just a yellow lemon-tree

    Lời Dịch

    Ngồi một mình trong căn phòng tẻ nhạt, lại là một ngày chủ nhật mưa
    Lãng phí thời gian mà chẳng có việc gì để làm
    Tôi cứ thơ thẩn đợi chờ em nhưng rồi em không đến và tôi tự hỏi…
    Tôi không biết bằng cách nào và tại sao mà ngày hôm qua em nói với tôi về một tương lai tươi sáng
    Nhưng những gì tôi thấy được lại chỉ là chua chát
    Đầu óc tôi rối bời khi đối với tôi tất cả chỉ là sự chán chường

    Tôi lái xe chạy vòng vòng
    Lái thật nhanh, đi thật xa để thay đổi quan điểm của mình
    Cảm thấy rất cô đơn và mong đợi em nhưng rốt cục chẳng có gì mới

    Tôi ngồi xuống và thấy thật mệt mỏi
    Tôi muốn ra ngoài đắm mình trong cơn mưa rào nhưng có một nỗi buồn cứ đè nặng lấy tâm hồn tôi
    Mệt mỏi, thả mình xuống giường. Đó là nơi mà chẳng có chuyện gì xảy ra
    Tôi không muốn cảm giác bị cô lập, nó chẳng hay chút nào
    Tôi không muốn cứ phải sống mà tâm trạng cứ luôn hướng về tiêu cực thế này
    Ở trên một sa mạc toàn niềm vui đó mới chính là nơi tôi cần hướng tới
    Dầu sao thì tôi sẽ phải vui vẻ lên và mọi thứ sẽ đổi khác, lúc đó em sẽ bất ngờ đấy
     
    Last edited by a moderator: 7/12/15
Đang tải...
Chủ đề tương tự
  1. heopeo
    Trả lời:
    0
    Đọc:
    1,130
  2. satthucaulong
    Trả lời:
    2
    Đọc:
    718
  3. heopeo
    Trả lời:
    4
    Đọc:
    2,749
  4. Trang êch
    Trả lời:
    2
    Đọc:
    1,201
  5. kattran

    [Âm nhạc] Nhạc Nhật

    kattran, 15/5/11, trong diễn đàn: Nhạc Quốc Tế
    Trả lời:
    2
    Đọc:
    948

Chia sẻ trang này